2017年1月4日 星期三

                   
                                 大家好
           我是陳囿伊
       我查詢的高雄的 舊地名
    此地原為西拉雅平埔族打狗社居住地,日據時期日本人把河洛語 (打狗)改成與日語發音相近的─高雄(Taka),因此改稱為高雄 沿用至今。



高雄有所記載的歷史可遠溯至荷屬時期前的明朝,而高雄原名包括有打鼓等,在明代清代兩朝文獻中上述二種用法都曾被採用;至於「高雄」一詞,則是在日治時期所命名。
14世紀以前,打狗嶼本為平埔族西拉雅(Siraya)族的分支馬卡道(Makatau)族的居住地。15世紀左右,此地的馬卡道族為抵禦來犯的海盜,以遍植刺竹的方式作為防禦工事,,並將地名取為「竹林」(Ta-kao),由於發音似漢人語言中的「打狗」(Ta-kau),故被漢化譯稱「打狗」或「打鼓」。荷蘭東印度公司則稱此地為Tankoya,稱打狗港為Tancoia;此外日本古代稱呼台灣為「高砂」,也與高雄的古稱「打狗」有關。台灣日治時期後,因「打狗」(Ta-kau)音近京都附近的的日文發音,且台灣總督府官方覺得其原名不雅,故改名「高雄」。
據目前考古調查,打狗地區有人類活動的紀錄可追溯到在約7000年前。而正式明文記載的文獻則是出現在1603年(明神宗萬曆卅一年),當時明朝將軍沈有容,率水師澎湖台灣追剿倭寇,隨軍福建陳第著《東番記「高雄市地名由來」的圖片搜尋結果

沒有留言:

張貼留言